07-04-12, 06:23 PM | #521 |
الحجيري= سلمّ يا تركي على ابو عيد=ودبلّ سلامي لأبن عمّي وسلمّ على توأم ابو عبيد=سرور عد الرها الجمّي وتسعين رده لسفير قديد=اللي باسم حرب متسمّي وانته ما ننساك يابو زيد=سلام لك خص من يمّي بعدين بأسألك يا صنديد=وضيوفك بدون ما أسمّي لا صار حظك غزال في بيد=كيف اللقا بحظك يتمي الصامت= ترحيبنا من علو الحيد = منهم ومخصوص من يمي بعد وصلنا سجل القيد = وفيه الوفا كلنا عمي الكل منا عطاله سيد = يبني معانيه مهتمي هاك الاجابة وهاك الفيد = بالكيف ماتحتوي كمي نيشان خل الامل للصيد = بالحظ قدام لاترمي من وحّده يوم ربي يريد = يابوعلي قبلها سمي |
|
07-04-12, 06:24 PM | #522 |
07-04-12, 06:36 PM | #523 |
الحجيري= البني طوبه على طوبه=متخالف البني ما يعمر وحرية الراي مطلوبه=الشعر ما فيه خط أحمر العم أبو سالم الرحال= الكل يبنى على اسلوبه=كلاً على قد مايقدر ومن خالف الساير دروبه=يندم على يومه الأغبر الحجيري= لا شك واللي شمر ثوبه=أكمامه الطايله تشمر والحرف من ينزل حروبه=أعزل بلا سلاح . ما يظفر العم أبو سالم الرحال= السوق ياكثر مجلوبه=ماله حصر لو تبى تحصر والبايره غير مرغوبه=لابد فالسوق ماتخسر الحجيري= على هلَ السوق محسوبه=إن تترك البايره تكثر إنته وأنا ومثلنا وجوبه=يسعى سوى العذب ما يظهر |
|
10-04-12, 08:25 PM | #524 |
20-04-12, 06:14 AM | #525 |
الحجيري= بإسم الحجيري لماجلاااان=الصاحب الفارس الحلحيل سلام ما يقبل النسيان=تاريخ يبقى مع أهل القيل ماجلان= رداً على ماوردنا الااان = من شاعر الطيب والتكميل ترحيب يبقى مدى الازمان = كُل جيل ينقل صدااه الّـ( جيل ) الحجيري= دام البقا والوفا عنوان=عن دربه أهل الوفا ما تحيل والآن بسألك يا شيهان=وموجزك يغني عن التفصيل ماجلان= سلمت يا مجوْد السيسان = فالدرب حنا سوا مانميل اسئل ونا مُصغي الآذاان = وتلقى الاجابة بلا تضليل الحجيري= يامن معاكم يطيب الدان=أشكي أسى فالفؤاد مهيل ما تقتوي حمله الضلعان=له عام شام المحاني مقيل ماجلان= يا مشتكي من اسى واحزان = الوضع يحتاج له تحليل هات الذي خافي الوجدان = قد ايش وسط الفؤاد اتشيل الحجيري= واضح ما يحتاجله تبيان=ينقال أكثر من اللي قيل من يمسح الدمع والأعيان=ما تقبل المسح بالمنديل ماجلان= جاني صدى حرفك الرنان = فيه الاسى والدموع تسيل وانا بوصيك يالربان = حتى الامل في سماك يخيل الصبر طب الذي سقمان = لاصار مافالامر تبديل والقسمة الي من الرحمان = عن دربها مالكم تحويل |
|
29-04-12, 03:04 AM | #526 |
29-04-12, 03:16 AM | #527 |
28-05-12, 07:49 PM | #528 |
خالد بن عبيد الاحمدي= يابو علي بالزمك حـدّك=من بعد وقت الملاقا زان وماهمنى فيك وآضـدّك=لو يفزع سرور وبخيتان الحجيري= ما وِدّنا بـس إذا وِدّك=قدّام ، والماد يا حميدان واِبشر على مدك نمدّك=وللكايده ذاخر الشجعان خالد بن عبيد الاحمدي= لو تشتبك يدي في يدّك=فمصارع المعركه خسران ومن تعتزي فيه بيردّك=مادام خصمك صقر شيهان الحجيري= هزلك بدا يخالطه جِدك=وفالجِد ما تجهل الكسبان لكنّ حلقّ على قدك=يا طير منتَ عشا سرحان خالد بن عبيد الاحمدي= لابوك جابه ولا جدّك=اللي يبي يوقف الطّوفان من واجبك تحترم ندّك=ياذيب نمر الجبل حدمان الحجيري= يا صقْرْ أبرقعك وأهدك=وقابلني إنْ طرت بالجنحان وإنْ هلّ دمعك على خدك=أرضيك يالخاطر الزعلان |
|
28-05-12, 07:57 PM | #529 |
28-05-12, 08:00 PM | #530 |
|
|